Sunday, February 26, 2006

Me kelgule, me kelgule võib tulla veel üks laps ...

Mäletate veel seda laulu? Mina mäletan. Omaaegsed laste talvelaulud on senimaani meeles. Eks vist ka sellepärast, et need on lasteluuletuste raamatutes ka igati olemas. Ja neid olen ma ikka ja jälle lugenud nii vanadel aegadel kui hiljem. Tulin just õuest lastega kelgutamast. Vahva on. Nii hea kui maja juures on ka kelgumägi ja ruumi lastel mängimaks.
Täna on õues aga tegevust küll. Meite järvel ju kalapüügivõistlus, jää oli hommikul tihedalt pisikesi musti nupukesi täis, noh neid konksuga augulistujaid. Ei tea, kas nad mõne kalakribala ka said? Võstlust valmistati siin ette juba paar nädalat, tehti järveäärset puhtamaks, lükati jäält lund koomale. Ma ise just kalapüügihuviline ei ole. Aga kui kellelegi meeldib, siis lasku käia. Aga ma ei mõista mitte neid mehikesi, kes ka aasta esimesel hommikul varavalges järvejääl kükitavad. Eks see ole omamoodi seltskonnaüritus. Mitte just kõikse glamuursem, kuid vast on omad trendid sealgi. Kes teab.

Mina ja olümpia ... Tänase päevaga ma asjaga ühelepoole ei saa. Vast järgmise nädala esimeses pooles. Lihtsalt ei ole mahti. Eile oli üks kaua kaotsisolnud neidis meil külas. Oi kui tore oli teda üle nii pika aja näha. See pidi ikka ammu olema, sest tema polnud meie Pesamuna veel näinudki. Ja Keskmik olnud ka viimane kord paras titt veel. Aga olümpiast. Ma ei tahaks end katkestanuks ka lugeda. Aga hetkvorm on nende Musta mandri meestega ühel pulgal, kes teise päeva lõunaks lõpeks rajalt naasevad (väike naiselik liialdus). Mis seal ikka salata. Ja muidu töid on ka tuhat veel teha.

Mees võttis täna just sõna teemal, et miks mul kõik asjad poolikud on. Et tehku ma miski asi valmis enne kui uut ideed alustan (tahtsin poisile ühe mütsiga algust teha). No ma ei saa teisiti. Kui tekib soov proovida, siis võitlen mis ma võitlen alustamise kihuga, enam kui paar päeva ma seda edasi lükata ei suuda, kui materjalid on olemas. Tegelikult teeb ta mulle liiga selle "poolikuse" etteheitega, sest üht ja teist saab valmis ka. Agas eda ei pane ta alati tähele. Küll aga on tegemisel tööde kuhi pidevalt silmnähtaval.

Mit meiner Olympia-Strick werde ich heute nicht fertig. Vielleicht in der ersten Hälfte der nächsten Woche. Die Ärmel und Halsausschnitt sind geblieben (die Ärmel sind schon angefangen). Gestern hatte ich Gäste, eine Freundin, die ich schon lange nicht gesehen hatte. Und heute muss ich noch einiges übersetzen. Morgen ist das Termin. So bin ich etwa wie die z.B. äthiopische Sportler, die gegen Mittag des nächsten Tages ankommen (eine weibliche Übertreibung).

0 Comments:

Post a Comment

<< Home